Datum: 26.11.15
živeti/živjeti aber živim bei beiden.
Ja živim u Crnoj Gori.
Bei weiblichen Adjektiven im Lokativ ist die Endung -oj
, wie bspw. bei Hrvatskoj, z.B. u Crnoj Gori.
Zahlen
jedan–aest
dva–naest
tri–naest
četr–naest
nicht četiri
pet–naest
šes–naest
nicht šest
sedam–naest
osam–naest
devet–naest
dva-
deset
dva
deset jedan
tri
deset
četr
deset nicht četiri
pe
deset nicht pet, weil d-t stimmlos/stimmvoll.
šez
deset nicht šest (t fällt weg und s wird zu z)
deve
deset nicht devet (t fällt weg)
Die Zahl 1 kann man deklinieren, sie hat drei Formen (jedan, jedna, jedno).
Die Zahl 2 hat eine weibliche ekawische oder ijekawische Form (dve/dvije) und eine Form für männlich und sächlich (dva).
Imam dvije tašne.
Molim Vas, čašu (A.) vina (G.).
Uhrzeit
Koliko je sati? – Wie spät ist es?
Dreiviertel und Viertel bei Uhrzeiten gibt es nur in der Umgangssprache.
sat = Stunde
Sg. | Pl. | ||
---|---|---|---|
N. | sat | sati | |
G. | sata | sati | <-Abweichung |
A. | sat | sate | |
L. | (o) satu | (o) satima |
sati = Stunden
satovi = Uhren
sat = Uhr
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
N. | sat | satovi |
G. | sata | satova |
A. | sat | satove |
L. | (o) satu | (o) satovima |
Wenn es im Plural eimal ein -ov
gibt, dann geht es nicht mehr verloren.
minuta = Minute
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
N. | minuta | minute |
G. | minute | minuta |
minut für Minute ist auch möglich, aber eher unüblich.
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
N. | minut | minuti |
G. | minuta | minuta |
Zeitangabe
Viertel Zwei bis Dreiviertel Drei -> jedan i petnaest do petneast do tri
13:15 – 14:45 -> trinaest i petnaest do četrnaest i četrdeset pet
Alter
Koliko imaš godina? Wie alt bist du?
Ja imam dvadeset (i) četiri godine (G. SG.).
Ja imam dvadesest (i) osam godina (G. Pl.).
Man kann es mit mit i sagen, muss aber nicht.
Ja imam dvadeset (i) jednu godinu (A. Sg.)
=> Transitives Verb. Ist nur bei 1 so.
Sonstiges
umirati se = Gesicht waschen
umirati lice wäre ein Pleonasmus, weil umirati schon Gesicht waschen heißt.
Idem na faks. Faks ist Slang für fakultet.
Man studiert nicht auf einem Institut. Auf einem Institut kann man nur wissenschaftlich forschen.
Ja studiram na Slavistici u Beču.
Da razmislim. Lass mich überlegen.
Pošto je? Wieviel kostet es?
Pošto košta wäre ein Pleonasmus.
baš – betont alles was gesagt wird, auch negativ.
baš neću
baš hoću
Vokabel
B/K/S | Deutsch | Besonderheit |
---|---|---|
tisuća,hiljada | Tausend | tisuća (hr.),hiljada (sr.,bs.) |
jedanaest | elf | |
dvanaest | zwölf | |
trinaest | dreizehn | |
četrnaest | vierzehn | |
petnaest | fünfzehn | |
šesnaest | sechzehn | |
sedamnaest | siebzehn | |
osamnaest | achtzehn | |
devetnaest | neunzehn | |
dvadeset | zwanzig | |
trideset | dreißig | |
četrdeset | vierzig | |
pedeset | fünfzig | |
šezdeset | sechzig | |
sedamdeset | siebzig | |
osamdeset | achtzig | |
devedeset | neunzig | |
nula,ništica | Null | nula = Zahl, ništica = Null in der Mathematik |
sat | Stunde,Unterrichtsstunde,Uhr | |
minuta,minut | Minute | |
lice | Gesicht | |
oko | zirka,cirka,gegen,rundherum | |
tek | erst | |
već | schon | |
Nazdravlje,zdravlje | Gesundheit | Nazdravlje! beim Nießen; zdravlje = Die Gesundheit |
samo | nur | |
Živjeli,Živeli | Prost | |
razmisliti | nachdenken,überlegen | |
bazen | Schwimmbad,Schwimmbecken,Swimmingpool | |
dati | geben | |
doneti,donijeti,donositi | bringen | donositi (hr.,bs.,sr.), donijeti (hr., bs.) doneti (sr.) |
još | noch |