BKS Übung 23

Datum: 26.11.15


živeti/živjeti aber živim bei beiden.

Ja živim u Crnoj Gori.

Bei weiblichen Adjektiven im Lokativ ist die Endung -oj, wie bspw. bei Hrvatskoj, z.B. u Crnoj Gori.

Zahlen

jedanaest
dvanaest
trinaest
četrnaest nicht četiri
petnaest
šesnaest nicht šest
sedamnaest
osamnaest
devetnaest
dva-deset
dvadeset jedan
trideset
četrdeset nicht četiri
pedeset nicht pet, weil d-t stimmlos/stimmvoll.
šezdeset nicht šest (t fällt weg und s wird zu z)
devedeset nicht devet (t fällt weg)

Die Zahl 1 kann man deklinieren, sie hat drei Formen (jedan, jedna, jedno).

Die Zahl 2 hat eine weibliche ekawische oder ijekawische Form (dve/dvije) und eine Form für männlich und sächlich (dva).

Imam dvije tašne.

Molim Vas, čašu (A.) vina (G.).

Uhrzeit

Koliko je sati? – Wie spät ist es?

Dreiviertel und Viertel bei Uhrzeiten gibt es nur in der Umgangssprache.

sat = Stunde

Sg. Pl.  
N. sat sati  
G. sata sati <-Abweichung
A. sat sate  
L. (o) satu (o) satima

sati = Stunden
satovi = Uhren

sat = Uhr

Sg. Pl.
N. sat satovi
G. sata satova
A. sat satove
L. (o) satu (o) satovima

Wenn es im Plural eimal ein -ov gibt, dann geht es nicht mehr verloren.

minuta = Minute

Sg. Pl.
N. minuta minute
G. minute minuta

minut für Minute ist auch möglich, aber eher unüblich.

Sg. Pl.
N. minut minuti
G. minuta minuta

Zeitangabe

Viertel Zwei bis Dreiviertel Drei -> jedan i petnaest do petneast do tri

13:15 – 14:45 -> trinaest i petnaest do četrnaest i četrdeset pet

Alter

Koliko imaš godina? Wie alt bist du?

Ja imam dvadeset (i) četiri godine (G. SG.).

Ja imam dvadesest (i) osam godina (G. Pl.).

Man kann es mit mit i sagen, muss aber nicht.

Ja imam dvadeset (i) jednu godinu (A. Sg.)

=> Transitives Verb. Ist nur bei 1 so.

Sonstiges

umirati se = Gesicht waschen
umirati lice wäre ein Pleonasmus, weil umirati schon Gesicht waschen heißt.

Idem na faks. Faks ist Slang für fakultet.

Man studiert nicht auf einem Institut. Auf einem Institut kann man nur wissenschaftlich forschen.

Ja studiram na Slavistici u Beču.

Da razmislim. Lass mich überlegen.

Pošto je? Wieviel kostet es?

Pošto košta wäre ein Pleonasmus.

baš – betont alles was gesagt wird, auch negativ.
baš neću
baš hoću

Vokabel

B/K/S Deutsch Besonderheit
tisuća,hiljada Tausend tisuća (hr.),hiljada (sr.,bs.)
jedanaest elf  
dvanaest zwölf  
trinaest dreizehn  
četrnaest vierzehn  
petnaest fünfzehn  
šesnaest sechzehn  
sedamnaest siebzehn  
osamnaest achtzehn  
devetnaest neunzehn  
dvadeset zwanzig  
trideset dreißig  
četrdeset vierzig  
pedeset fünfzig  
šezdeset sechzig  
sedamdeset siebzig  
osamdeset achtzig  
devedeset neunzig  
nula,ništica Null nula = Zahl, ništica = Null in der Mathematik
sat Stunde,Unterrichtsstunde,Uhr  
minuta,minut Minute  
lice Gesicht  
oko zirka,cirka,gegen,rundherum  
tek erst  
već schon  
Nazdravlje,zdravlje Gesundheit Nazdravlje! beim Nießen; zdravlje = Die Gesundheit
samo nur  
Živjeli,Živeli Prost  
razmisliti nachdenken,überlegen  
bazen Schwimmbad,Schwimmbecken,Swimmingpool  
dati geben  
doneti,donijeti,donositi bringen donositi (hr.,bs.,sr.), donijeti (hr., bs.) doneti (sr.)
još noch

Schreibe einen Kommentar