BKS Übung 34

Spracherwerb B/K/S Grundlagen (BKS)

Datum: 14.01.16


Futur I

Enklitische (unbetonte) Form von htjeti + Infinitiv
(Ist die neutrale, „westliche“ Form)

oder

Enklitische (unbetonte) Form von htjeti + da + Präsens
(Äußert einen Wunsch, „östliche Form“)

Ja ću ići.
Ja ću da idem.


Aleksa Šantić wichtiger Dichter/Schriftsteller.

Jovan Jovanović Zmaj Dichter in der Romantik.


htjeti, hoću hat eine ähnliche Funktion wie „haben“ im Deutschen.

Beispiel für die unterschiedliche Verwendung des jeweiligen Wortes:
Ich habe ein Buch. und Ich habe gegessen.
Ja hoću spavati. und Ja ću spavati.

Vokativ

  1. Palatalisierung: čovjek -> čovjeke -> čovječe

Gospodine Matiću. aber Gospođa Matić.

Beispiele für Vokativ: Sara (Saro), Lena (Leno), Kemal (Kemale), David (Davide)

Mehrsilbige, weibliche Namen auf a bleiben üblicherweise (bspw. Elisabetha) wie sind, im Gegensatz zu zweisilbigen, weiblichen Namen.

BKS Übung 33

Spracherwerb B/K/S Grundlagen (BKS)

Datum: 13.01.16


Aspekt

Unvollendete (andauernde) Handlung: pisati, kupovati, piti
Vollendete (abgeschlossene) Handlung: napisati, kupiti, popiti

Što želite popiti? Ist demnach eher unhöfflich, weil es impliziert, dass man austrinken und gehen soll.


Ja u ponedjeljak pečem tortu.
Ja sam u ponedjeljak pekla tortu.


U Beču je bio konzert.
Šta je bilo u Beču?

U Beču je bio Marko.
U Beču je bila Anna.
Ko je bio u Beču?

Bei Šta kommt die sächliche Form und bei Ko die männliche.

BKS Übung 32

Spracherwerb B/K/S Grundlagen (BKS)

Datum: 11.01.16


Perfekt

Präsens von biti + Infinitivstamm + Endung

Ja sam pisao

Ausnahmen: ići, doći, moći, pasti, piti, jesti

peći < pekti + ao

Ja sam pekao.

Jam sam se žurio/žurila.
Žurio/žurila sam se.
Ti si se žurio/žurila.
Žurio/žurila si se.
On se žurio.
Ona se žurila.
Ono se žurilo.
Žurio/žurila/žurilo se.

Nur bei der 3. Person Singular entfällt die Form von biti.

Vokabel

B/K/S Deutsch
pasti fallen
moći können
kupovina Einkauf
gurati schieben,stoßen,schupsen
krilo Schoß,Flügel
razgovarati sich unterhalten,unterhalten
kroz durch
vožnja Fahrt
trajati dauern

BKS Übung 31

Spracherwerb B/K/S Grundlagen (BKS)

Datum: 07.01.16

Übung 30 keine Mitschrift, weil nicht teilgenommen.


Lösungen für 1., Seite 11, Lektion 9: 1. A 2. G 3. G 4. I 5. L 6. G 7. L 8. I 9. A 10. A 11. A

Eselsbrücken für die Deklination (für Muttersprachler)

Beispiel: fotelja

N. fotelja => Ko? / Šta?
G. fotelje => od koga bojim se? / od čega bojim se?
D. fotelji => kome se radujem? čemu se radujem?
A. fotelju => koga vidim? čega vidim?
V. foteljo => Hej,..!
I. foteljom => s kim šetam se? čim šetam se?
L. fotelji => o kome? o čemu?


Text auf Seite 12, Lektion 9 lesen üben


Rim je posnat po crkvi svetog petra.
Paris je posnat po mostovima na seni.

Ja idem na odmor za dvadeset i jedan dan. (Ich fahre in 21 Tagen auf Urlaub)
Stanujem u Beću već deset godina.
Ona zna Tamaru već tri godine.

2. Palatalisierung

Ausnahmen: baka – baki (und nicht baci), seka – seki, kolega – kolegi

BKS Übung 29

Spracherwerb B/K/S Grundlagen (BKS)

Datum: 16.12.15

Hausübung „Ausgearbeitetes Thema“ bis 08.01.16.


Ja putujem u/za Beograd autobusom.
za wird überall verstanden, aber u ist in Kroatien üblicher.

Putujem u Beograd autobusom.
Ich reise mit dem Bus nach Beograd.

Putujem u Beograd s autobusom.
Ich reise nach Belgrad „und nehme den Autobus mit“.


Pluraliatantum weden dekliniert wird sächliche Nomen im Plural.


Wünsche äußern mit željeti und nicht mit htjeti.

Bspw. Ich möchte Kaffee bestellen wird in B/K/S Ich möchte bestellen Kaffee formuliert, also Ja željim naručiti kahvu.

Vokabel

B/K/S Deutsch
kist Pinsel
magla Nebel
božićni sajam Weihnachtsmarkt,Christkindlmarkt

BKS Übung 28

Spracherwerb B/K/S Grundlagen (BKS)

Datum: 14.12.15

Prüfung: 20.01.16


Instrumental

Die Präposition mit verlangt den Instrumental.

s/sa kime? = mit wem?
čim/čime? = womit? (čim (hr.), čime (sr.,bs.))

Frage gdje? bei Bezeichnungen der Bewegung.
Frage kada? bei sich wiederholenden Handlungen, z.B. petkom

Präpositionen: među (zwischen), nad (über), pod (unter), pred (vor), s/sa (mit), za (hinter/nach)

Prolazi dan za danom.

Instrumental Genitiv
među između
nad iznad
pod ispod
pred ispred
za iza

Sjedi iza stola heißt Er sitzt hinter dem Tisch
Sjedi za stolom heißt Er sitzt beim/am Tisch.

BKS Übung 27

Spracherwerb B/K/S Grundlagen (BKS)

Datum: 10.12.15


Koliko imaš godina?
Jednu godinu
Dvije godine
Pet godina

Farben

Koje boje je tvoja kosa?
Tvoja kosa je crna.
Tvoja kosa je crne boje.

siva kosa (graues Haar) gibt es nicht, stattdessen wird sijeda kosa (s(ij)ed, -a, -o) verwendet und das ausschließlich bei Haarfarbe.
plava kosa heißt blondes Haar und nich blaues Haar.
Rotes Haar ist riđ, -a, -o

braon, lila, roza, bordo, drap und bež werden nicht dekliniert.

sv(ij)etlo = hell
tamno-plava = dunkelblond
svijetlo-plava = hellblond

= Halbkompositum. svijetlo hat mit dem Geschlecht nichts zu tun. Der hintere Teil -plava wird dekliniert.


Ja sam visok oko meter i osamdeset četiri.


Perfekt

-io, -la, -lo bei 1-3 Person Sg.

Ja sam govorio.
Ona je govorila.
Ono je govorilo.

Ja sam govorio.
Ti si govorio.
On je govorio.

-li, -le, -la bei 1-3 Person Pl.

Mi smo govorili. (Nur Männer)
Mi smo govorile. (Nur Frauen)
Mi smo govorili. (Frauen und Männer gemischt)

Ja sam se igrala. / Igrala sam se.
Ti si se igrala.

Nur in der 3. Person Singular Perfekt schwindet das Hilfszeitwort beim Reflexivverb.

On se igrao. / Igrao se. und nicht On je se igrao.
Ona se igrala. und nicht Ona je se igrala.

Ja sam govorila. Govorila sam.
Ja nisam govorila. Nisam govorila.

Vokabel

B/K/S Deutsch Besonderheit
bež,drap beige Wird nicht dekliniert
tačno,točno richtig tačno (sr.), točno (hr.)
srebro Silber Das Metall
srebrn,srebrna,srebrno silber,silbern Silber die Farbe
zlatan,zlatna,zlatno gold,golden  
kanarinac Kanarienvogel  
mak Mohn  
labud Schwan  
šaren,šarena,šareno bunt  
taman,tamna,tamno dunkel  
bečki odrezak,bečka šnicla Wiener Schnitzel  
slatkiše Süßigkeiten  
Europa,Evropa Europa  
Evro,Euro Euro

BKS Übung 25

Spracherwerb B/K/S Grundlagen (BKS)

Datum: 03.12.15

(02.12.15 fand die Zwischenprüfung statt)


Plašim se oder bojim se + Genitiv. = Ich fürchte mich vor…
z.B.: Bojim se duha


Sonantisches R (Halbvokal) immer dann, wenn sich das r zwischen zwei Konsonanten befindet, z.B.: krk, krf, krv.


tata und deda werden weiblich dekliniert obwohl sie männlich sind, aber…

moj tata und nicht moja tata und dobar tata und nicht dobra tata


hotel
naš hotel
naš veliki hotel
pored našeg velikog hotela

Sg. Pl.
mog našeg
tvog vašeg
njegovog,njenog / njezinog njihovog

Wörter wie sat, pas, konj oder dan werden im Plural ohne -ov bzw. -ev gebildet.

Sg. Pl.
pas psi
psa pasa
psa pse
psu psima

Sg. Pl.
sestra sestre
sestre sestara
sestru sestre
sestri sestrama

Der Plural von dijete wird grammatikalisch wie Femininum Sg. dekliniert, quasi „wie Mama“.

Sg. Pl.
dijete djeca
djeteta djece
dijete djecu
djetetu djeci

Texte in Latein und Kyrillisch: http://politika.rs/